本帖最後由 雙子座王 於 2010-4-26 13:17 編輯

阿凡達/化身/天神下凡/神之化身 [港版 國/英 繁/簡中字] Avatar 2009 BluRay HK 1080p AVC DTS-HD MA5.1-CHDBits 45.61GB

CHDBits首發資源,此資源自發佈之日起 72 小時(3天)後方可轉載。不得移除種子文件夾和標題的 「-CHDBits」 標記。
One can only republish the Blu-ray Disc files to other trackers 72 hours (3 days) after its release on our site. It's not allowed to change or remove the "-CHDBits" logo in the torrent's folder and title!





註:破解港版成功。此片的港版,泰盛版,韓版日版等等其中配置的國語音軌和簡繁中字完全一樣,主視頻和主音頻是全球共版,碼率完全一樣。因此需要原版國語和中字的人沒必要等什麼泰盛版了。也不要再發問哪個原版畫質好的問題了。



【影片原名】Avatar
【外文別名】"Avatar: An IMAX 3D Experience" - USA (IMAX version)
      "James Cameron's Avatar" - International (English title) (promotional title)
【中文譯名】阿凡達/化身/異次元戰神/天神下凡/神之化身
【出品公司】20世紀福克斯電影公司
【出品年代】2009年
【上映日期】2010年1月4日  中國
【影片級別】USA:PG-13
【官方網站】http://movies.foxjapan.com/avatar/
【IMDB鏈接】http://www.imdb.com/title/tt0499549
【IMDB評分】8.5/10 (220,029 votes) Top 250: #72
【國  家】美國/英國
【類  別】動作/冒險/科幻
【導  演】詹姆斯‧卡梅隆 James Cameron
【主  演】薩姆‧沃辛頓 Sam Worthington....Jake Sully
      佐伊‧索爾達娜 Zoe Saldana....Neytiri
      西格妮‧韋弗 Sigourney Weaver....Grace
      史蒂芬‧朗 Stephen Lang....Colonel Miles Quaritch
      米歇爾‧羅德裡格茲 Michelle Rodriguez....Trudy Chacon
      吉奧瓦尼‧瑞比西 Giovanni Ribisi....Parker Selfridge
      喬‧摩爾 Joel Moore....Norm Spellman (as Joel David Moore)
      希‧龐德 CCH Pounder....Moat
      韋斯‧斯塔迪 Wes Studi....Eytukan
      拉茲‧阿隆索 Laz Alonso....Tsu'tey
      迪利普‧勞 Dileep Rao....Dr. Max Patel
      Matt Gerald ....Corporal Lyle Wainfleet
      Sean Anthony Moran ....Private Fike
      Jason Whyte ....Cryo Vault Med Tech
      Scott Lawrence ....Venture Star Crew Chief      

【內容簡介】

  故事開始於地球,傑克‧薩利(Jake Sully,薩姆‧沃辛頓 飾)是一個雙腿癱瘓的老兵,他覺得沒有任何東西值得他去戰鬥,因此當被要求去潘多拉星球到那裡的採礦公司工作時欣然接受。

  潘多拉星球上有一種別的地方都沒有的礦物元素"unobtanium",它將徹底改變人類的能源產業,正是受此吸引人類才不遠萬里來到這裡拓荒。不過資源豐富的潘多拉星球完全不適合人類生活,這裡的空氣對人類有毒,本土的動植物是兇猛的掠食者,非常危險。這裡的環境也造就了與人類不同的一群生物:10 英尺高的藍色類人生物"Na'vi族"。Na'vi族對於人類拓荒者的到來非常不滿,他們也不喜歡人類的機器在這個星球的土地上到處挖礦、留下斑斑傷痕。

  由於潘多拉星球環境嚴酷,人類傳統的宇航服、機甲都不足以保護礦工,於是科學家們轉向了克隆技術:他們將人類DNA和Na'vi人的DNA結合在一起,製造了一個克隆Na'vi人,這個克隆Na'vi人可以讓人類的意識進駐其中,成為人類在這個星球上自由活動的"化身"。然而並不是任何人都可以操縱這個克隆Na'vi人,只有DNA與他身上人類DNA配型相符的人才有這樣的能力。

  傑克‧薩利的哥哥是這個克隆Na'vi的人類DNA捐獻者,他就可以操縱這個克隆Na'vi人,然而他被殺死了,採礦的公司為了不讓砸下去的錢白砸(克隆Na'vi人價格不菲),必須找到一個可以代替他操縱克隆Na'vi的人,這個人的DNA還必須和其配型相符,於是他們自然就找到了傑克‧薩利,傑克‧薩利對此很高興,應為那意味著他又能走路了。

  幾年後,傑克‧薩利到了潘多拉星球,他發現這裡的美景簡直無法用語言來形容,高達900英尺的參天巨樹、星羅棋布飄浮在空中的群山、色彩斑斕充滿奇特植物的茂密雨林、晚上各種動植物還會發出光……就如同夢中的奇幻花園。不過很快他就體驗到了這裡的危險,一頭毒狼(潘多拉星球一種本土生物)與他狹路相逢,眼看就要被吃掉,一支箭射死了毒狼,傑克得救了。救他的是Na'vi族的一個女孩(佐伊‧薩爾達娜 飾),傑克從她口中瞭解到了更多潘多拉星球的知識。

  Na'vi族人一直以來都與潘多拉星球的其他物種和諧相處,過著一種簡樸天然的生活,傑克在和這個Na'vi女孩的相處過程中逐漸轉變了對人類來這裡採礦的看法,他意識到他已經找到值得為之戰鬥的東西了。

  不過傑克‧薩利如果要加入Na'vi族人對抗人類入侵者的戰爭,要付出很大的代價:他並不能永遠呆在"化身"中,當"化身"--克隆Na'vi人睡覺時,他就會回到自己半身不遂的人類身體中,只有通過專門的連接設備才能重新回到"化身"中。一旦與自己的同胞為敵,他就失去了與"化身"結合的可能,只能困在殘疾的身體裡,並失去那個他越來越喜歡的Na'vi女孩……

一句話評論

  卡梅隆這部歷時十餘年打造的史詩巨作呈現了獨一無二的宏偉場面,壯觀的視野,激動人心的敘事以及回歸自然的主題。--《綜藝》

  卡梅隆運用了他掌握的所有視覺工具,像一位戰略大師一樣帶領著觀眾,為眾人展示戰鬥中的每一個轉折,展現每一個改變故事進程的勇士們的死亡與怯弱者的表情。 --《好萊塢報道》

  沒有任何電影事件能夠超過《阿凡達》,它無論從哪個角度來看都是氣勢恢宏的:不管是野心或是視覺效果,又或是開創性的製作技術,甚至於令人咋舌的製片成本。 --《泰晤士報》

幕後製作

  十二年磨一劍

  自1997年《泰坦尼克號》在全球大熱之後,導演詹姆斯‧卡梅隆的下一部電影令影迷等得幾乎望眼欲穿。對此,詹姆斯‧卡梅隆表示:"《阿凡達》能夠最終拍出來,是一次奇跡。這是一部科幻電影,是我喜歡的東西,科幻電影要表現的是我們現在無法接觸到的事物,這是一種預言,它會讓你反思我們現在在做的一切,將來會發生什麼樣的後果?這就是我拍《阿凡達》的初衷之一,我對現在人類對大自然所做的一切感到深深的憂慮,我想將來也許會受到大自然的報復。"

  《泰坦尼克號》其北美6億,全球18億的票房成績至今沒有電影能超越,談及這所帶來的壓力,詹姆斯‧卡梅隆說:"《泰坦尼克號》的成功的確是一件讓人滿足的事,我在之後拍攝了數部紀錄片,可以說已經基本脫離了原來的圈子。我需要改變一種工作和生活的方式,拍攝那樣的電影是一件非常折磨人的事。離開了近 10年,我又回來了,人們會有期待,也會懷疑,我究竟還能不能拍電影?大家這樣想再正常不過,《泰坦尼克號》的票房?的確是太好了,我不認為《阿凡達》能打破《泰坦尼克號》的票房記錄,我拍這部電影的目的也不是為了打破什麼,更何況我也不認為未來數年內能有什麼電影超過這個記錄。只要《阿凡達》能夠讓投資方賺錢,我就感到很高興了。"

  為影片開出巨額投資的福克斯老上級新聞集團,其首席執行官、傳媒大王魯伯特‧默多克,也罕見地針對一部影片發表了較多的言論,在談及影片的製作與投資時,魯伯特‧默多克說:"對這部電影我很有信心,詹姆斯‧卡梅隆的藝術魅力是舉世公認的,我想沒有人會懷疑他對於電影的商業價值,因此我們為《阿凡達》所做的一切都是在計劃中的。這部電影所牽涉的方方面面都很複雜,投資與票房僅僅只是其一部分,我希望觀眾能夠盡可能的關注影片本身,它是一部你應該走到電影院坐下來靜下心欣賞的電影,我們把它安排在了聖誕檔期,連我自己都對《阿凡達》的上映迫不及待了。"

  電腦特效的里程碑

  詹姆斯‧卡梅隆對電腦特效的迷戀與狂熱眾人皆知,《終結者》、《泰坦尼克號》等作品都採用了不少的CGI,而在《阿凡達》裡,CGI的製作更達到了一個嶄新的境界。本片的電腦特效製作部門主管文斯‧佩斯說:"這部電影所使用的CGI技術是全新的,所有的設備都是為這部電影而打造,我們希望《阿凡達》能成為CGI技術的一次革命,能成為此後電影製作的一種選擇。觀眾們會在這部電影裡看到過去難以想像的許多場面,特別是3D版本。"

  詹姆斯‧卡梅隆對《阿凡達》裡製作CGI的過程談到:"這其實是拍攝本片最難的一段時間。我不希望重複自己,在上個世紀我想要拍攝一部新CGI技術的電影,那個時候困難重重,大家都對我說辦不到,我等了這麼多年,終於能夠有機會做一部真正全新CGI技術的電影了。全新意味著一切都要靠自己摸索,沒有任何東西可以借鑒,大家都並不清楚我們能做到什麼地步,在一開始的確很迷茫……幸好這段痛苦的時間也很短暫,當CGI開始上了軌道,我們都明白這部電影最終呈現的效果會是什麼樣了。我們為這部電影設計了全新的表情捕捉系統,它可以捕捉到演員的每一個細微表情。而這個系統會讓詹姆斯『卡梅隆立即從監視器中看到真實演員和虛擬環境的互動,這讓他可以更好地執導演員和電腦生成的角色和環境配戲。"

  《阿凡達》的演員們大部分時間都在綠幕前進行拍攝,而擔任影片男一號的薩姆‧沃辛頓對於這種拍攝方法說道:"我以前也拍過類似的電影,但跟《阿凡達》比起來差別實在太大了。整個電影讓我印象最深刻的是有一段我扮演的角色穿越叢林的戲,詹姆斯‧卡梅隆事先給我講述了整個場景的氛圍,能見度多少,氣溫多少,樹木有多高,草叢有多深,我一共要走多少路,我行走的路線是如何,路上遇見什麼樣的生物,我需要做什麼樣的動作……這一切都需要我想像出來,然後在攝影棚裡做出相應的動作。天,這樣的感覺實在太奇怪了,而當我最後發現做出來的動作居然能夠和虛擬的電腦製作的畫面契合在一起的時候,儘管我已經經歷過不少次這種拍攝經歷了,但我必須要說的是,《阿凡達》是我做過最不可思議的一次!"

  全新的3D之旅

  《阿凡達》採用了時下熱門的3D拍攝方式,談及3D影院對《阿凡達》的影響,詹姆斯‧卡梅隆說:"3D技術並不是簡單唬唬小孩子的玩意,它能讓觀眾在觀看電影的時候更加投入,猶如身臨其境一般。我不希望觀眾是在看這個電影,看《阿凡達》的世界,而是通過3D技術,能夠進入這個世界。它會將在家裡看碟和電影院看的效果形成天壤之別,我希望3D技術能夠吸引大家進電影院觀看《阿凡達》。"

  最後詹姆斯‧卡梅隆對本片說出了他的感言:"這部電影的前前後後籌備、製作了許多年,有數百位電影製作人員奉獻出了他們的心血,終於等到上映的這一天了,我和大家一樣感到興奮……我的野心是讓人們重新點燃數十年前首次觀看《2001太空漫遊》或《星球大戰》時的興奮與激情!屆時這股旋風會將你吹至影院屏幕的後牆上……我對《阿凡達》的期望已經遠遠超過了過去拍攝的那些電影,有人稱《阿凡達》會給觀眾帶來一場視覺革命,我要做的並不僅限於此,我希望大家能夠通過《阿凡達》,感受到過去的電影從未帶給你的那種震撼!"

花絮

  ‧《阿凡達》是詹姆斯‧卡梅隆繼1997年《泰坦尼克號》之後的第一部故事片。

  ‧《阿凡達》採用了普通影院版本、3D影院版本、IMAX-3D三種上映方式。

  ‧《阿凡達》的北美公映日期是12月18日,十二年前,詹姆斯‧卡梅隆的作品《泰坦尼克號》的公映日期同樣也是12月18日。

  ‧根據《紐約時代》的消息,數年間,本片前前後後眾多的投資者已經在影片的成本、宣傳等各方面花費了超過5億美元,其中福克斯的投資為3億美元,派拉蒙等其他投資商的投資成本為2億美元。這使得《阿凡達》成為電影史上投資最高的作品。

  ‧為確保高額的投資能夠收回,本片的續集計劃已經在籌備中,如果《阿凡達》的票房能夠取得成功,它很可能會發展成一個系列電影。

  ‧《阿凡達》在籌備期間的片名為《880計劃》"Project 880",最後確定的片名為《阿凡達》(Avatar),片名源自印度佛教用語,意指靈魂被轉移至新的軀體裡面。

  ‧為打造本片的科幻場景和新的視覺效果,詹姆斯‧卡梅隆和好萊塢電影技術大師文斯‧佩斯特別開發研製了新的攝影系統與數字技術,造價約為1400萬美元。

  ‧本片的宣傳口號是:"一個全新的世界等著你"(An All New World Awaits)。 

  ‧本片的計劃從1998年就開始,當時詹姆斯‧卡梅隆希望《阿凡達》能夠趁著《泰坦尼克號》的全球風靡,使得本片能夠在1999年上映,但由於開出高額的4億投資使得沒有一間電影公司能夠接此訂單,結果導致本片的拍攝計劃一直遙遙無期。

  ‧影片有60%的場景是全電腦特效製作。

  ‧2005年12月初,選角導演馬裡‧芬蘭在網上帖出了詹姆斯‧卡梅隆新片女主角的選拔要求。結果很多人都以為這是詹姆斯‧卡梅隆為新片《銃夢》而選的女主角,其實,《銃夢》的製作在那時候已經確定延期至2011年,而這位女主角出演的,正是《阿凡達》

  ‧起初,邁克爾‧比恩準備飾演誇裡奇上校,但詹姆斯‧卡梅隆拒絕了他,因為那時候他已經確定西格妮‧韋弗出演《阿凡達》,而他們都是曾經參演《異形》的演員,詹姆斯‧卡梅隆不希望人們覺得《阿凡達》是《異形》重來一次。

  ‧影片裡有四成鏡頭屬於真實場景,六成鏡頭是照片般逼真的CGI。其中,大量的動作捕捉技術被用於CGI的場景部分。

  ‧在看了2002年的《魔戒2:雙城奇謀》之後,詹姆斯‧卡梅隆確信了如今的CGI特效已經可以滿足他對《阿凡達》的要求,於是2003年起《阿凡達》的CGI製作開始正式進入六成。

  ‧在英國,為了防止《阿凡達》在上映之前洩密,電影膠片的運送途中被分為兩個部分,代號是「Redbird」。1-5卷先運到英國,等1-5卷膠片到了英國之後,才開始運送剩下的6-10卷。

  ‧為了幫助影片中的演員熟悉自己角色所處的狀態,導演詹姆斯‧卡梅隆和演員以及台前幕後的工作人員前往夏威夷,在那裡度過了一段時間,通過在森林裡的原始部落生活(如露營、吃魚、野炊等等)以獲得如同潘多拉星球上納威人一般的生活環境,而且,沒有任何叢林專家和指導者的幫助。佐伊‧索爾達娜甚至打扮成了一個冒險中的戰士一樣,如同《阿凡達》影片裡的造型。這些體驗生活都在白天進行,晚上大家則在四季酒店度過。

  ‧本片是史上最昂貴的電影,前前後後花在用於電影相關的投資上是5億,其中用在電影製作上的投資是2.8億。

  ‧《阿凡達》的主角薩姆‧沃辛頓還主演了《終結者2018》,這是第四部終結者電影,而他主演的這部《終結者》的角色,在電影內的時間跨度上,正好是在詹姆斯‧卡梅隆所執導的《終結者》和《終結者2》之間。

  ‧阿凡達的手和腳都是五個指頭,並且有毛髮,而納威人只有四個手指,而且沒有毛髮。阿凡達有更寬闊的胸部和手臂,肌肉也明顯比納威人要多。後來官方解釋說這是因為本地DNA和複製體的微妙差別。

  ‧納威人的語言完全是全新創造的,這部分由語言學家保羅‧R‧弗洛姆來設計。詹姆斯‧卡梅隆對納威人語言的要求是,演員可以比較容易學會,但不要和目前任何一種人類的語言相似。弗洛姆創造了約1000個納威字,而且在影片上映後,弗洛姆還在不斷的補充、增加。

  ‧雖然在影片裡面根本沒有說明過故事發生的年份是哪一年,但根據主角傑克‧薩利所錄製的視頻日誌裡,左下角的時間所顯示,故事發生於2154年的5月 -8月。

  ‧這是第二部詹姆斯‧卡梅隆沒有和以下演員合作的電影:邁克爾‧比恩、比爾‧派克斯頓、簡尼特‧戈爾茨坦。第一部是詹姆斯‧卡梅隆那部於1981年拍攝,連他自己都羞於提及的《食人魚2:繁殖》。

  ‧本片裡,演員扮演的納威人的面部表情是重中之重,在臉上有許多個動作捕捉點,通過相應的軟件來記錄面部的表情活動,從而讓CGI製作人來進行CG製作。

  ‧在韓國,「Na'vi」接近於「nabi」,而nabi在韓國的意思是蝴蝶。

  ‧當傑克‧薩利再次前往納威人部落的時候,他的髮型變成了鍋蓋頭,這也許是因為他曾經是一名美國海軍陸戰隊隊員的原因。關於美軍軍人的鍋蓋頭髮型的由來,在2005年的《鍋蓋頭》電影裡有詳細的闡述。

  ‧《阿凡達》是詹姆斯‧卡梅隆第一次在科幻題材裡不涉及核武器。

  ‧在製作初期,扮演傑克‧薩利的人選曾經考慮過馬特‧達蒙和傑克‧蓋倫霍爾,但詹姆斯‧卡梅隆最終決定用一名不是太出名的演員,結果最後的選擇是薩姆‧沃辛頓。
  
  ‧《阿凡達》的每一幀(1/24秒)CGI需要47人做一個小時才能完成。

  ‧這是俄羅斯建國以來票房最高的電影。它從公映到3月初一共獲得了1.11億美元的票房成績,售出了超過13.3萬張門票。

  ‧薩姆‧沃辛頓是製作人打電話給他邀請拍這部電影的。當時製作人沒有告訴他劇本在哪,連導演的名字也沒告訴他,只告訴他是個科幻片,投資很大,薩姆‧ 沃辛頓不吃這一套,覺得拍這種大片是在不停浪費他的時間。

  ‧納威人的語言比較靠近澳大利亞口音,所以來自澳大利亞的薩姆‧沃辛頓能夠更容易的學會這門沒啥人用的原創語言。

  ‧在北美,《阿凡達》用了32天票房就達到5億美元,打破了《黑暗騎士》45天的記錄。而詹姆斯‧卡梅隆上一部故事片《泰坦尼克號》用了98天才達到 5億美元。在奧斯卡方面,《阿凡達》是是第一部用3D攝影機拍攝而獲得提名奧斯卡最佳影片的作品。

  ‧納威人的身體主色調是藍色,這是因為一個傳說的印度宗教裡,神的顏色都是以藍色為主(如濕婆,羅摩,克裡希那等),而且還有另一個原因,就是詹姆斯‧卡梅隆本人很喜歡藍色。

  ‧本片裡格雷斯‧奧古斯丁博士的角色設定,其實是參考了朱迪‧福斯特在銀幕內外的形象。有意思的是詹姆斯‧卡梅隆在寫劇本的時候並沒有考慮過讓朱迪‧ 福斯特來演這個角色。

精彩對白

  Col. Quaritch: You are not in Kansas anymore. You are on Pandora, ladies and gentleman.
  Selfridge:  This is why we're here, because this little gray rock sells for twenty million a kilo.
  誇裡奇上校:「你們再也不會呆在堪薩斯州了。女士們先生們,現在你們身處的是潘多拉星球。」
  塞爾弗裡奇:「這就是為什麼為什麼來這裡的原因:因為這裡有著兩千美金一公斤的的礦石。」

  Jake Sully:  They've sent us a message... that they can take whatever they want. Well we will send them a message. That this... this is our land!
  Neytiri:  You should not be here.
  傑克‧薩利:「他們已經給我們發出了一個信息……他們可以得到他們想要的任何東西。我們也會發出一個信息。這是……這是我們的土地!」
  內泰麗:「你不應該在這裡。」

  Dr. Grace Augustine: Just relax and let your mind go blank. That shouldn't be too hard for you.
  格雷斯‧奧古斯丁博士:「儘管放鬆,讓你的大腦一片空白。這應該不會太難為你。」

穿幫鏡頭


  常識錯誤:在哈利路亞山,雷達無法使用,劇情裡的解釋是這裡有強力的磁場干擾。但問題是傑克和同伴們的無線電通訊卻可以使用,而雷達其實就是「無線電探測和測距」,要是雷達不能用,無線電也甭想可以正常工作。

  在傑克和納威人一起前往哈利路亞山上征服飛獸的時候,我們可以看到哈利路亞山的石頭因為磁場的關係懸浮在空中,但是當傑克和飛獸搏鬥的時候被摔下時,我們會看到哈利路亞山的石頭跟著傑克一起往下墜落,似乎這個時候石頭又不受磁場的影響了。

  在家園數被摧毀那一幕,傑克把格瑞絲扔到一根原木後面,結果幾個鏡頭之後,他又把格瑞絲再次扔到同一根原木後面。

  電影的結尾處,我們看到諾曼站在他自己的阿凡達後面,這在電影劇情裡是不符合世界觀設定的。而且在背景裡我們還見到幾個穿著褲子手裡持槍的阿凡達。也許這些是電影開始時我們在格瑞絲打籃球的地方見到的那幾個吧。

  傑克看見冰箱上納威人的照片那一幕,照片都是3D形式的。也許在阿凡達的世界裡,3D照片3154年很普遍了吧。

  鏡頭銜接破綻:在誇裡奇對傑克說「小伙,這叫做先下手為強」的時候,傑克的手是放在全息影像的桌子上面。然而在下一個鏡頭,誇裡奇說「要是多幾個你這樣的臥底就好了」的時候,傑克的手卻垂在身旁。
  1. Disc Title: Avatar 2009 BluRay HK 1080p AVC DTS-HD MA5.1-CHDBits
  2. Disc Size: 48,973,376,508 bytes
  3. Protection: AACS
  4. BD-Java: Yes
  5. Playlist: 00802.MPLS
  6. Size: 47,639,513,088 bytes
  7. Length: 2:41:41
  8. Total Bitrate: 39.28 Mbps
  9. Video: MPEG-4 AVC Video / 28817 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
  10. Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4146 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
  11. * Audio: Japanese / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
  12. [color=red]Audio: Chinese / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps[/color]
  13. Audio: Hindi / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
  14. Audio: Portuguese / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
  15. Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
  16. Audio: Tamil / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
  17. Audio: Telugu / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
  18. Audio: Thai / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
  19. Subtitle: English / 24.863 kbps
  20. [color=red]Subtitle: Chinese / 19.023 kbps
  21. Subtitle: Chinese / 15.482 kbps
  22. Subtitle: Chinese / 17.668 kbps[/color]
  23. Subtitle: Hindi / 0.951 kbps
  24. Subtitle: Indonesian / 25.232 kbps
  25. * Subtitle: Japanese / 15.850 kbps
  26. * Subtitle: Japanese / 0.980 kbps
  27. Subtitle: Korean / 13.766 kbps
  28. Subtitle: Malay / 26.548 kbps
  29. Subtitle: Portuguese / 23.981 kbps
  30. Subtitle: Spanish / 23.820 kbps
  31. Subtitle: Tamil / 1.515 kbps
  32. Subtitle: Telugu / 1.169 kbps
  33. Subtitle: Thai / 18.316 kbps
  34. Subtitle: Urdu / 0.740 kbps
  35. Subtitle: Vietnamese / 28.231 kbps
複製代碼

...



 

轉載自:http://www.chdtv.net/thread-326635-1-1.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    panypanla 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()